17 Haziran 2015 Çarşamba

Arjantinliler İtalyan Aksanıyla Konuşuyormuş Doğru mu?


Eveet doğru bildiniz.İtalyancanın ispanyolcası gibi komik ve biraz da anlamsız bir tanım yapabilirim.Zamanında çok fazla İtalyan göçmeni aldığı için dilde zamanla italyanca gibi melodik bir hal almış.Bu benim Arjantin ispanyolcası ile ilgili çoooook ama çok sevdiğim bir şey.Eğer ispanyolcaya karşı bir ilginiz varsa onu Arjantinde öğrenmeye karar verdikten sonra konuştukça daha çok hoşunuza gidecek daha çok öğrenmek isteyeceksiniz(ecekli acaklı seçim vaadleri gibi oldu :D)Hatta mimikler,el hareketleri de italyalar gibi bu da çok sevimli duruyor.Aklıma bu da geldi hemencik paylaşayım dedim.Biraz kısa oldu ama artık idare edin diğer yazılarım uzun olucak;)




Chau!

16 Haziran 2015 Salı

Arjantin ve İspanyolca


Herkese yeniden Hola!



En başından başlayayım diye düşündüm ve dil konusunda karar kıldım.Bir çok kişi tarafından en merak edilen,sorular sorulan şey.Gelelim fasülyenin faydalarınaa efendim Arjantin'nin resmi dili ispanyolcadır,çoğu kimse bunu portekizce olarak bilir ama doğru değil :)Güney Amerika'da Brezilya hariç diğer ülkelerin hemen hepsinde ispanyolca konuşulmaktadır fakat Arjantin'de konuşulan diğer ülkelere oranla oldukça farklıdır.Kendileri konuştukları bu dile ispanyolca değil castellano demeyi tercih ederler.Arjantin-Paraguay-Uruguay Porteño ispanyolcası denilen bir ispanyolca konuşmaktadır bu da Latin Amerika'daki ispanyolca konuşan diğer ülkelerden biraz da olsa ayırır.Ben mesela ilk ispanyolca eğitimimi İspanya'da aldım.Arjantin'e ilk geldiğimde ise oldukça zorlandım.Ee iki ülke de ispanyolca konuşuyor nasıl zorlandın ki?!! dediğinizi duyuyorum.Şimdi Arjantin ispanyolcası benim öğrendiğim İspanya ispanyolcasına göre çok daha yalın,anlaşılır,tane tane.Ben İspanyada daha karışık bir şekilde ilk eğitimi aldığım için anlamakta oldukça zorlandım.Gramer yapısı evet aynı fakat bir çok kelime ülkelere göre farklılık gösterebiliyor.Aynı dili konuşan bir Arjantinli ile bir İspanyol muhabbet ederken bazı kelimeleri anlayamayabiliyor ya da aynı kelime iki ülkede de farklı anlamlara gelebiliyor.Bu bazen çok ciddi yanlış anlaşılmalara sebebiyet veriyor aman dikkat benden söylemesi ('',)Bana sorarsanız ispanyolca öğrenmek için en ideal ülke açık ara Arjantin.Gerek insanları,gerek yardımseverlikleri,gerek de dilin yalınlığı olsun size hızlı  şekilde öğrenmeniz için çok fazla avantaj sağlıyor.Ben bunu Türkçe'de İstanbul Türkçesi ve diğer Anadolu Türkçesi olarak örneklendiriyorum.Türkçe öğrenmek isteyen bir yabancı bu dili en iyi İstanbul Türkçesi eğitimi veren bir yerde öğrenebilir.Burda ırkçılık yapmıyorum yanlış anlaşılmasın yalın akıcı Türkçenin tanımı o olduğu için İstanbul Türkçesi diye kullandım yoksa tabiki ülkemizin her yerinde konuşulabilir.Dil kurslarından bahsedeyim birazda bunlardan bir tanesini almış olarak.Arjantin'de özellikle Buenos Aires'te oldukça fazla dil kursu,dil okulu mevcut çoğu paket program şeklinde içerisinde konaklama,çeşitli şehir aktiviteleri,turlar,rehberlik vs var.Ücret olarak da tabi seçtiğiniz kursa ve pakete göre değişiklik gösteriyor.Sıfır ispanyolca ile gelen biri bile bir kaç hafta içerisinde kendini rahatlıkla anlatabilecek düzeye geliyor.Dediğim gibi dilleri o kadar akıcı ve anlaşılır ki kolaylıkla dikte edebilirsiniz(tabi bu dediğim hiç ispanyolca bilmeyenler için değil ama öğrenince dediğime hak vereceksiniz)Aklıma şimdilik gelenler bunlar.Genel olarak dille ilgili bir başlık attım diyelim.Çok uzun yazıp okurken sıkmak istemiyorum.Daha sonra aynı konuyla ilgili daha kapsamlı paylaşımlar yaparım.Sizin sorularınız varsa da seve seve yanıtlarım.

Görüşmek üzere


Hasta pronto(:

14 Haziran 2015 Pazar

Her Bloggerın Ortak Sorunu


Hep aynı hevesle başlar bu yazma merakı ama nedense bir türlü istikrarlı olamaz insan.Buna özellikle bir neden bulamadım doğrusu ama takip ettiğim bloggerlarda bu problem mevcut.Yazmadığım zamanlarda hep kendi kendime derim ki; şunu da yazayım,bunu da anlatayım mutlaka ama malesef o an hep lafta kalıyor.Benim kişisel olarak da ilkokul yıllarından bu yana hep bir istikrar problemim olmuştur.Muazzam bir hevesle başlayıp yarım bıraktığım o kadar çok şey var ki bu onları artık yapmayı istemediğimden değil,bunu kafamın çok dolu olmasından kaynaklı bir dikkat dağınıklığı olarak tanımlayabilirim.Bu bloğu açmadan önce de kafamda bir sürü düşünce,anı,hikaye,tavsiye vardı.Küçüklüğümde bunları günlüğüme aktarırdım fakat daha sonra günlük stilini biraz değiştirip tıpkı kendime yazıyormuş gibi blog açmaya karar verdim.İlk amacım kendime bir arşiv olurşturmak aynı zamanda herkesle paylaşmaktı,hala da öyle:)

İlk paylaşımlarımın tarihini gördükten sonra biraz utanmadım değil doğrusu güzel bir fikirle blog hayatına bağlayıp 5 ay ara vermek neyin nesidir diye sordum kendime cevap mı?
-''o kadar oldu mu ya?!'' evet oldu canım,yaz artık!!!
Bu arada Türkçe'mden dolayı özür dilemek istiyorum.Cümlelerim,kelimelerim oldukça devrik ve anlam bütünlüğü çok fazla yok.Bunun nedeni uzun zamandır yurtdışında yaşıyorum ve kendi dilimin dışında aynı anda iki dili kullanmak mecburiyetindeyim.Haliyle dilimde ne kadar Türk olsamda bozulmalar oldu,bir çok kelimeyi unuttum.Bu durumdan gerçekten çok rahatsızım o yüzden bol bol okumaya gayret ediyorum.
Konumuza gelecek olursak,evet bu defa kararlıyım yazacağım:)Umarım sizleri sıkmadan bir şeyler paylaşabilirim.Gelecek yazılarda görüşmek üzere;
esen kalın :)